Les Baux-de-Provence
Les Baux 是一個非常獨特的小鎮,因為它整個建立在一座山頭上,也就是說這裡的祖先從山上的石頭當中挖鑿出一個聚落村莊,最後成為一個小山村。當時這個小鎮並沒有在行程規劃當中,不過後來Simon極力的推薦說我一定得去這個地方拜訪,體驗一下非常不同的普羅旺斯風情。
的確,Les Baux 跟我們想像當中的普羅旺斯相當的不一樣,因為它沒有薰衣草、沒有向日葵、更沒有出名的畫家在這裡發瘋。不過也因為它矗立在一個高聳的山上,自成一格,當然也成為觀光客拜訪的重鎮之一。由於Les Baux是從山上的石頭當中開挖出來的小鎮,可用面積相當有限,所以到訪的車輛都必須停在外面的停車場,然後所有旅客以步行的方式慢慢領略這個山城的獨特風貌。
Les Baux 的開發相當的早,根據歷史考證,早在西元前六千年這裡就有人類活動的足跡;西元前二世紀,這裡還是克爾特人重要的聚落;中世紀時這裡成了封建社會制度下的統治中心,管轄範圍遍及了附近七十幾個城鎮。不過後來這裡成了清教徒的避難中心,也因為反抗當地天主教,最後被樞機下令把城牆跟古堡剷平。
走近Les Baux即是充滿古色古香的巷弄跟建築物,也因為矗立在山上,因此視野遼闊,四周的景色一覽無遺、盡收眼底。也因為可用土地有限,巷弄也都是小小的,彷彿走入迷宮一樣。但是跟Avignon 一樣,就在覺得快要迷路之際,總是會很快的找到另外一個出口,每每令人感到驚奇。
Les Baux 最出名的即是整個小鎮的最高點的城堡,當年但丁也曾經拜訪這裡,據說「神曲」當中的地獄的靈感即是來自這個城堡當中的「地獄谷」(Val de l'En-fer)。另外十九世紀初在此處發現了「鋁礦土」,該種礦產就是以Les Baux命名,稱為「Bauxite」。不過到了二十世紀後,礦產就幾乎已經被開採殆盡。現在當然就是以觀光為主要收入的石頭山城囉。
Les Baux 所有美麗的照片都在此,請按這裡瀏覽!
- Oct 11 Thu 2007 23:20
2007 歐遊第六天之三:山頂上的石頭小鎮 Les Baux-de-Provence
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表